政 權 交 接 儀 式

講 辭

新 聞
圖 片
講 辭
重 要 通 告
交 接 儀 式 及 相 關 活 動
聯 合 採 訪 安 排
官 方 文 件



共和國總統沈拜奧閣下
在一九九九年十二月十九日
文藝晚會上的告別講話



在葡國即將結束對澳門管治之際,葡國可以自豪地說,東西方長達四個多世紀的交匯,留給了澳門一份寶貴的歷史遺產。

這份遺產經歷過平靜和動蕩,是由在這裡生活的人以創意、 毅力、包容和因應時局的變通能力共同創造出來的,因此,我們對澳門的居民充滿信心,深信他們有能力成功克服新時期帶來的挑戰。

我們當年飄洋過海從歐洲來到東方這片遙遠的土地,實在不是一件容易的事,因為以當時的航海工具來說,這是冒險行進的旅程,很多人都望而生畏。

而不同權力與文明的觸踫必然會出現磨擦,需要彼此變通和適應,做到這一點也不容易。

但這一切卻創造了歷史,我們在十四世紀來到這個收容港後,就是這樣,創造了這段歷史,四百五十年後的今天,澳門這個一度被稱為 "天主之名之城”的城市,已發展成為一個進步和充滿活力的都會,具有建築在個人和群體價值觀上的高標準生活素質。

《聯合聲明》確保了澳門將享有以法治為基礎的特殊自治地位,使澳門在葡中兩國新的政治形勢下可以朝著這條道路穩步前進,並踏入下個千年。

這種地位得到了兩個主權國家莊嚴地向國際社會作出承諾的保證的同時,也使澳門及其居民面臨新的挑戰。

而他們所作出的回應,令在這裡生長的人們感到光榮,令葡國感到自豪。

各位女士、先生

幾百年的融洽相處,使澳門成為一個獨特地方,這體現在權力的形成和行使、對個人及社群權利的尊重、不同文化的交流、商品及服務的自由貿易以及長期對外開放,東西方兩個世界也在這裡得到匯聚和相互認識。

為使這種由歷史創造出的獨特性在另一主權的管治下得到保存,澳門自一九八七年四月十三日開始進入過渡期,在此期間我們成功和審慎地實現了對其原有體制架構的調整。

為此,我們付出了艱辛努力,擴大和鞏固了本地區的政治行政自治及司法獨立地位; 實現行政系統本地化; 按照本地區的實際情況修改各種規範社會權利義務的法典,並以葡中雙語出版; 完成了一套對澳門經濟發展和前途起著重大作用的基礎建設; 進一步擴大和加強了澳門與所處區域、歐盟及美國的聯繫。

凡此種種,都是為了在政權交接後,澳門在基礎設施及建制方面都具備保持自身獨特生活方式的條件。

我要在此傳達一個信息,雖然葡萄牙即將結束在這裡的管治,但不會就此離去,而將會以不同的方式繼續關心澳門在新的主權和新的政權下的前途。

關心澳門的前途首先是通過幾百年來在這裡生長的葡人社群,他們對澳門有著深厚的感情。通過與不同文明的交流,他們學會了將人道主義注入本地社會並加以發揚,而這也反映了他們願意積極回應澳門現代化所帶來的挑戰。

還有通過葡語,它是根據大家的意願繼續留下的,成為公共和私人生活中的文化溝通工具,同時也是澳門的官方語言之一。

本地法制也源自葡萄牙,這種法制的重要性反映在社會及人生觀上,所以它不但是未來保存及發展澳門特色的最佳保證,同時也是本地區獨特生活方式的要素之一。

政權的移交更換了行使地方管治權力的實體,但這不會磨滅這片土地的歷史,而這段歷史,將會由葡國與澳門共同分享。

所以,我們根據這段歷史及所留下的事跡,在這裡建立有相當規模和體面的葡國領事和文化機構,它們會與新時代同步,並在嚴格遵守自已職權下參與這個新時代。

因此,未來葡萄牙駐澳門的總領事館必定成為所有葡人之家,同時,它也象徵著葡萄牙將恆久地樂意與澳門新政權及本地居民積極合作,以保存澳門的特色和生活方式,並為本地區的發展及擴大其對外影響力作出積極貢獻。

這是我們共同的願望。

這一切都表明了葡國雖然即將離開但會以另一種形式留下,當然,到時將不存在行使主權的特徵,但會繼續承擔基於歷史的責任,以確保澳門繼續成為一個不同民族和文化匯聚的獨特地方。

澳門特別行政區在實現澳人治澳的同時,也將尊重歷史,確保其居民繼續享有權利、自由和保障,以維繫其這一有別於其他地方的特色。

但願澳門永遠懂得理解這正是確保具有與眾不同特色的關建因素。

各位女士,先生

葡國歷史的一個周期,即將結束。

我們勇敢地跨越各個大洋,有成功,也有挫折,正如詩人貝索亞在他的詩中所寫道的,我們為探索陌生世界所付出的是:“幾多母親痛哭,幾多兒子失落地祈禱,幾多少女痛失良緣。”

在澳門這片最佳地體現大發現事業大同精神的土地上,我們長達五個世紀的長途旅程到今天就要告一段落了,在這裡,我由衷的說一句: 一切都是值得的。

 移 交 大 典 統 籌 辦 公 室